[x]

deviantART

 
About Me Member Varied Artist keeton23/Female/United States Recent Activity Deviant for 4 Years
Not Subscribed
Statistics 84 Deviations
890 Comments
8,537 Pageviews

Happy V-Day!

Fri Feb 13, 2009, 11:33 PM
  • Mood: Content
  • Listening to: I can't smile with out you
  • Reading: Watchmen
  • Playing: with a kitty
  • Drinking: h2o
Remember, remember the 14th of February...

Happy sex day!!!!

deviantID

Devious Info

  • Current Residence: Seattle, WA, USA, Earth, Milky Way, Sector 9
  • Interests: Drawing, gardening, kniting, crochet, (yes I really am 23), video games, languages, movies, etc...
  • Favourite movie: Reffer Madness
  • Favourite artist: Frank Miller, Mark Hemple
  • Operating System: MacOS X Tiger
  • MP3 player of choice: iTunes
  • Favourite game: Legend of Zelda, D&D, Call of Chulhthu for real time role playing.
  • Favourite gaming platform: GBDS, N64, and The Nintendo Entertainment System! XD
  • Tools of the Trade: my mits! a pencil and paper maybe some pretty pens... nothing too fancy...

deviantART Notice

[x]

Comments


i liked watchmen it was pretty cool :D
hey, im thinking of doing a tattoo and i want the japanese kanji for: 'think twice' - to think before doing and/or saying something;
i really appreciate if you could help me with this in some way.

thnx
[link]

--
[silentdisturbance]
Unfortunately there really isn't a good way to translate 'think twice' into Japanese to make a cool looking tattoo... It would come off sounding really wordy... at least from my understanding of Japanese. I studied the language for 6+ years, but obviously a fluent speaker would know a better way of translating that saying. I would translate it to be "nikai ni kangaeru."

Also kanji isn't Japanese. The kanji characters were developed by the Chinese and the Japanese (and other countries in Asia) "borrowed" them to use in their language. A lot of people whom I've met who have kanji tattoos got the rough kanji equivalent to the English they were trying to translate, but without understanding of the language (Mandarin, Japanese, etc.) or kanji most didn't make any sense. An old co-worker of mine had what she said to be the kanji for bitch on her ankle. It was just the kanji for dog. There wasn't even another kanji that might denote gender. Just dog.

My suggestion would be if you're looking for a cool looking tattoo that's just in kanji characters, talk to someone who knows Mandarin to translate and give you the correct kanji. If you happen to like the Japanese influence more, then I'd say get the whole tattoo (with hiragana) or don't do it at all. If you just take out the kanji from the Japanese translation and remove the hiragana, it won't make any sense. You'd be better off slapping any kanji on your arm rather than three out of context kanji that no longer holds the meaning of what you were wanting it to convey in the first place.

I feel very strongly about this since I do have a tattoo in another language on my arm. My stance is that if you're going to do something (especially if that something is permanent) then do it right. Truth be told, most people won't be able to spell check your tattoo and it'll just be a pretty picture to them, but if there's a significant reason for having a tattoo in Japanese then do it in Japanese all the way.

Oh I love your dad viking pic! Great pose!

--
Are you a good Witch or a bad Witch?
[link]
i really like that 'think twice' tattoo, but there's nobody here who can help me with that, you said something about hiragana, thats what i meant initially (sorreeehh!!!) maybe you could help me with that throughout you japanese lessons (excellent btw).

thanks anyway, i really appreciate it.
hope to see more of your japanese lessons, c ya.

--
[silentdisturbance]
GRRRAAAHHH STEPHANIE IT'S MEAT SHIELD..!

-Continues romping through the city, stomping buildings.-

--
ENEMY SIGHTED! 3 - 2 - 1! RED TEAM GOOOO!

Site Map