This is the place where you can personalize your profile!
But, how?
By moving, adding and personalizing modules.
You can drag and and drop to rearrange.
You can edit modules to customize them.
The left side has modules you can add!
Some modules you can only access when you get a subscription.
Some modules have options that are only available when you get a subscription.
We've split the page into zones!
Certain modules can only be added to certain zones.
"Why," you ask? Because we want profile pages to have freedom of customization, but also to have some consistency. This way, when anyone visits a deviant, they know they can always find the art in the top left, and personal info in the top right.
Don't forget, restraints can bring out the creativity in you!
Now go forth and astound us all with your devious profiles!
hey, im thinking of doing a tattoo and i want the japanese kanji for: 'think twice' - to think before doing and/or saying something; i really appreciate if you could help me with this in some way.
Unfortunately there really isn't a good way to translate 'think twice' into Japanese to make a cool looking tattoo... It would come off sounding really wordy... at least from my understanding of Japanese. I studied the language for 6+ years, but obviously a fluent speaker would know a better way of translating that saying. I would translate it to be "nikai ni kangaeru."
Also kanji isn't Japanese. The kanji characters were developed by the Chinese and the Japanese (and other countries in Asia) "borrowed" them to use in their language. A lot of people whom I've met who have kanji tattoos got the rough kanji equivalent to the English they were trying to translate, but without understanding of the language (Mandarin, Japanese, etc.) or kanji most didn't make any sense. An old co-worker of mine had what she said to be the kanji for bitch on her ankle. It was just the kanji for dog. There wasn't even another kanji that might denote gender. Just dog.
My suggestion would be if you're looking for a cool looking tattoo that's just in kanji characters, talk to someone who knows Mandarin to translate and give you the correct kanji. If you happen to like the Japanese influence more, then I'd say get the whole tattoo (with hiragana) or don't do it at all. If you just take out the kanji from the Japanese translation and remove the hiragana, it won't make any sense. You'd be better off slapping any kanji on your arm rather than three out of context kanji that no longer holds the meaning of what you were wanting it to convey in the first place.
I feel very strongly about this since I do have a tattoo in another language on my arm. My stance is that if you're going to do something (especially if that something is permanent) then do it right. Truth be told, most people won't be able to spell check your tattoo and it'll just be a pretty picture to them, but if there's a significant reason for having a tattoo in Japanese then do it in Japanese all the way.
i really like that 'think twice' tattoo, but there's nobody here who can help me with that, you said something about hiragana, thats what i meant initially (sorreeehh!!!) maybe you could help me with that throughout you japanese lessons (excellent btw).
thanks anyway, i really appreciate it. hope to see more of your japanese lessons, c ya.
i really appreciate if you could help me with this in some way.
thnx
[link]
--
[silentdisturbance]
Also kanji isn't Japanese. The kanji characters were developed by the Chinese and the Japanese (and other countries in Asia) "borrowed" them to use in their language. A lot of people whom I've met who have kanji tattoos got the rough kanji equivalent to the English they were trying to translate, but without understanding of the language (Mandarin, Japanese, etc.) or kanji most didn't make any sense. An old co-worker of mine had what she said to be the kanji for bitch on her ankle. It was just the kanji for dog. There wasn't even another kanji that might denote gender. Just dog.
My suggestion would be if you're looking for a cool looking tattoo that's just in kanji characters, talk to someone who knows Mandarin to translate and give you the correct kanji. If you happen to like the Japanese influence more, then I'd say get the whole tattoo (with hiragana) or don't do it at all. If you just take out the kanji from the Japanese translation and remove the hiragana, it won't make any sense. You'd be better off slapping any kanji on your arm rather than three out of context kanji that no longer holds the meaning of what you were wanting it to convey in the first place.
I feel very strongly about this since I do have a tattoo in another language on my arm. My stance is that if you're going to do something (especially if that something is permanent) then do it right. Truth be told, most people won't be able to spell check your tattoo and it'll just be a pretty picture to them, but if there's a significant reason for having a tattoo in Japanese then do it in Japanese all the way.
Oh I love your dad viking pic! Great pose!
--
Are you a good Witch or a bad Witch?
[link]
thanks anyway, i really appreciate it.
hope to see more of your japanese lessons, c ya.
--
[silentdisturbance]
-Continues romping through the city, stomping buildings.-
--
ENEMY SIGHTED! 3 - 2 - 1! RED TEAM GOOOO!
Previous Page12345...Next Page